SONO LANDON en esperanto significa: tierra sonora. Entre este paisaje digital rodeado de bits, elijo sembrar en esta virtualidad de la nada, mis trabajos vinculados al espacio sonoro. Una palabra veloz en el aire, una nota suspendida en el espacio, un ejercicio para matizar el silencio.
SONO LANDON in Esperanto means: earth sound. Among the digital landscape surrounded by bits, I choose to plant in this virtuality of nowhere, my work related to sound space. A quick word on the air, a note suspended in space, an exercise to refine the silence.

jueves, 25 de octubre de 2012

CONTEXTOS Y VOCALES, TEXTOS ACÚSTICOS / A.V. (2002)


En el 2002 llevo a cabo uno de mis proyectos más ambiciosos, dar al luz el CD que terminó siendo doble: "Contextos y vocales, textos acústicos". Una producción que me llevó casi un año de grabación en los estudios MT de Maldonado. Una veintena de amigos participaron del mismo entre escritores y músicos. Grabaciones de estudio, digitalizaciones de cinta de carrete abierto, grabaciones analógicas en porta estudio de cuatro canales realizadas en distintas ciudades, cassettes enviados por correo, encontrados en la calle, mensajes guardados en el celular, grabaciones aleatorias de la radio. Una parafernalia de sonidos y calidades, que le dan al trabajo la heterogeneidad buscada. 








 

DISCO CON SAPO  descargar / download

DISCO SIN SAPO  descargar / download



No hay comentarios:

Publicar un comentario