SONO LANDON en esperanto significa: tierra sonora. Entre este paisaje digital rodeado de bits, elijo sembrar en esta virtualidad de la nada, mis trabajos vinculados al espacio sonoro. Una palabra veloz en el aire, una nota suspendida en el espacio, un ejercicio para matizar el silencio.
SONO LANDON in Esperanto means: earth sound. Among the digital landscape surrounded by bits, I choose to plant in this virtuality of nowhere, my work related to sound space. A quick word on the air, a note suspended in space, an exercise to refine the silence.

miércoles, 4 de julio de 2018

Nicolá Guillé


Nicolá Guillé, sobre el texto "Soneto" de Marius (Alfredo Mario Ferreiro) publicado en la revista Peloduro n°73, 1947. Voz: Juan Angel Italiano, + fragmenteo del audio "Oyá" grabado en el disco "Afro tambores Batá, de Giraldo Rodríguez" (Orfeon LP-LAB-08) (1958) 
Edición realizada en el "labOratorio", Maldonado, julio 2018.

La fotografía que ilustra el audio está tomada de la revista Peloduro n°76 (1947) realizada en la redacción de la misma. Nicolás Guillen recibe como premio la "Galleta Académica" de manos del director Julio Saúrez. Les rodean Alberto Etchepare, Alfredo Mario Ferreiro y Jesualdo.





No hay comentarios:

Publicar un comentario