SONO LANDON en esperanto significa: tierra sonora. Entre este paisaje digital rodeado de bits, elijo sembrar en esta virtualidad de la nada, mis trabajos vinculados al espacio sonoro. Una palabra veloz en el aire, una nota suspendida en el espacio, un ejercicio para matizar el silencio.
SONO LANDON in Esperanto means: earth sound. Among the digital landscape surrounded by bits, I choose to plant in this virtuality of nowhere, my work related to sound space. A quick word on the air, a note suspended in space, an exercise to refine the silence.

miércoles, 28 de diciembre de 2022

Versionando / A.A. V.V. (2022)



INTRODUCCIÓN

Si hay algo que caracteriza al terreno de la poesía experimental es su capacidad de reciclaje, de reversión, de código libre que interpreta y reinterpreta los materiales y las autorías, mutándolos y haciéndolos proliferar en una multiplicidad de lenguajes y formatos. Decir y leer/ver/escuchar forman parte de una espiral erótica, de un proceso vivo en el que el descubrimiento es a un mismo tiempo la apropiación del patrimonio poético —en el sentido más amplio del término— y su resignificación personal, contextual y hasta técnica.

Este disco colectivo de spoken word no difiere de ese espíritu. En él, cuatro autores/proyectos uruguayos de poesía oral se reúnen para reversionar con su voz —y con algún que otro artilugio sonoro—las obras de otros seis poetas uruguayos, buceando en las posibilidades expresivas y formales de sus trabajos, y partiendo de la plena contemporaneidad de los mismos. Estas versiones, que oscilan entre el ambient, la poesía fónica, la poesía cantada y la puesta en voz digital, conciben a su vez a los poemas y los poetas versionados más allá del límite clásico de la palabra escrita. De este modo se intercalan aquí versiones de poemas, de poemas visuales, de performances, de textos inéditos escritos para su puesta en voz, entre otros. Reversionar es abrir las puertas de uno y otro lado —de la versión, de lo versionado— para dejar entrever la riqueza del género poético y su diversidad polimorfa.

Hoski 

VERSIONANDO

Proyecto organizado por Güenardo Estudio & lab0ratorio, audios grabados y masterizados en diferentes estudios de autor, diseñados para la producción en streaming.

Collage utilizado para cubierta: Santiago Pereira.
Palabras cruzadas: J.A. Italiano.
Introducción a cargo de Hoski.
Armado de book: lab0ratorio.

Montevideo / Maldonado, para la Red.


No hay comentarios:

Publicar un comentario