SONO LANDON en esperanto significa: tierra sonora. Entre este paisaje digital rodeado de bits, elijo sembrar en esta virtualidad de la nada, mis trabajos vinculados al espacio sonoro. Una palabra veloz en el aire, una nota suspendida en el espacio, un ejercicio para matizar el silencio.
SONO LANDON in Esperanto means: earth sound. Among the digital landscape surrounded by bits, I choose to plant in this virtuality of nowhere, my work related to sound space. A quick word on the air, a note suspended in space, an exercise to refine the silence.

viernes, 26 de octubre de 2012

LA MUERTE, ESA / (2005)


En el 2005 edito un CD rom llamado "La muerte, esa" audios, textos, imágenes y videos acompañaban al libro homónimo. La cuarta re edición del trabajo me llevo a mejorar el cd rom interactivo con un nuevo programa, adjuntar más materiales visuales y suprimir la edición papel del libro. Un poemario  donde la muerte se regodeaba de su emporio de huesos.




No hay comentarios:

Publicar un comentario